Hardcoding subtitles settings..

Discuss about generic usage of MediaCoder.

Moderator: HuggiL

Post Reply
nuhkka
Beginner
Beginner
Posts: 7
Joined: Thu Jan 07, 2010 10:43 am

Hardcoding subtitles settings..

Post by nuhkka » Thu Jan 07, 2010 11:11 am

The only option i can change is the font type.. how can i change the color and background alpha?

i tried entering these numbers some with letters and some without into the advance settings but i get an error.. also tried with the '#' key and it doesnt work.. do i maybe have to change other settings?

Image

just trying to hardcode subtitles into anime videos for ipod..

what exactly do you need to type into these two 0 boxes to change the color? says something about ~255

the subtitles come out good with the default settings, just trying to see if i can change them up a bit:

Image

am using the full edition not the ipod one..

User avatar
rhycos
Modest
Modest
Posts: 211
Joined: Wed May 07, 2008 4:41 am

Re: Hardcoding subtitles settings..

Post by rhycos » Tue Jan 12, 2010 5:50 pm

Hi,
Am not very much sure but to my understanding i would explain it in this way
what exactly do you need to type into these two 0 boxes to change the color?
integers only say 0 to 255....you many enter any numbers to get the right color combination between 0 to 255
says something about ~255
~255 denotes that the number entered should not be greater than 255

encroder
Modest
Modest
Posts: 289
Joined: Tue Apr 21, 2009 3:23 pm

Re: Hardcoding subtitles settings..

Post by encroder » Tue Jan 12, 2010 8:34 pm

Off Topic.

If movie for sharing, use of sub files, let user choose subs or not. :)

Only suggested after had a few movies recently. They all had english audio, with english hardcoded subs. I Deleted all without watching.

:D What was the point of english audio, with english hardcode subs ! :D

Back On Topic.

gpablo122
Beginner
Beginner
Posts: 1
Joined: Sun Apr 27, 2014 5:42 am

Re: Hardcoding subtitles settings..

Post by gpablo122 » Sun Apr 27, 2014 5:46 am

To me, the point of english audio and hardcoded (or not) english subtitle is that many thing are not translated to our mother language, and thou some may understand well written english, can't understand all from just audio. Regards.

Post Reply